내일을 향해 가자
페이지 정보
작성자 스테끼밥줘 댓글 5건 조회 1,504회 작성일 19-03-14 21:42본문
신데렐라님 이하
댓글과 추천으로 환영해주신 님들께
고마움을 전합니다.
어제
화이트 데이였더군요.
근래
머릿속에 업무 관련 로드맵이 꽉차있다보니
깜빡 했드랬습니다.
오늘 문자로
" 흥칫뽕~ 그래 관심없다 이거지~"란 뉘앙스
문자를 받은 후 참말로 속이 상하더라구요.
분향미래일자.
내일을 향해 가자.
영웅본색2 테마곡입니다.
가사 내용을 보노라면
일신일 일신우일신
日新日 日新又日新이란 고사의미와
같은 의미의 노랫말입니다.
한때,
다람쥐 쳇바퀴란 말을 사용했드랬습니다.
어느날,
어제와 같은날을 또다시 오지 않는다는
사실을 알때는 심없고 얼굴을 짜글이가 되었더라구요.
늦었다 생각 했을 때가 빠를 때이다란
역설을 대입하여 머~ 순간순간 후회하지 않는
일상을 보내자라 다짐 했겄만~
어제 같은 날을 까묵고 있었다니...
사실...
화이트데이가 먼날인지 잘 몰랐으요~
분향미래일자(광동어표현)
도미래일자(북경어표현).
作曲 : 顾嘉辉
作词 : 黄沾
英雄本色II主题曲
别问我今天的事
오늘의 일을 나에게 묻지 마세요.
不必知也别问意义
알필요 없으니 의미도 묻지 마세요.
有意义没意义怎麽来判
의미가 있건 없건 판단을 어찌 하든
不想 不记 不知
생각도, 기억도, 알지 몬해요.
别问我一生的事
나의 삶에 대해 알려 하지마세용~
不必提失去的往事ㄱ
잃어버린 과거는 알 필요가 없으요.
有情 无情 不要问我
사랑이 있건 없건 알필요 없으요.
不管 不悔 不解释意思
관심도, 후회도 의미도 필요치 않으요.
无泪无语心中倾出鲜血不愿你知
(눈이 침침해져서 간체를 번체로 바꿔 번역하기 심들어
여기부턴 난중에 쓰께여;;;;; 좌송~)
一心一意和你到未来日子
我以後陪着你去找好的事
别问我伤心的事
不必说不要再提
这事 那事 都不得已
中间经过没人知
没人知
别问我一生的事
不必提失去的往事
有情 无情 不要问我
不管 不悔 不解释意思
无泪无语心中倾出鲜血不愿你知
一心一意和你到未来日子
我以後陪着你去找好的事
别问我伤心的事
不必说不要再提
这事 那事 都不得已
中间经过没人知
没人知
즐잠 하시고요.
오늘.....금요일인줄알고 늦게까지 업무 마감한답시고
아~~
정말 갈때가 된듯하네요.
슬퍼요~
댓글목록
친절하신 스밥님
추억 돋게 해주셔서 몹시 감사해요
오늘은 첫추 뺐겼구요
담번엔 첫추 드릴꼬에요^^*
오늘은 3.15의거 기념일이죠..ㅋ
좋아요 0
와우~오늘도 이쑤시개 한번 물어야겠네요 ㅋ
(담배는 끊읍시다~)
저랑 똑같은 분도 계시네요 어제 금요일 인 줄 알고 실수도 많이했는데 ㅎ
몰 그까이꺼 갖고 갈 때를 찾으셔요, 아직 멀었습니다
손에 휴대폰을 들고서도 손폰 찾으러 헤매이는 제 나이돼야 그런 생각해도 늦지않아요^^
친절하신 스밥님
추억 돋게 해주셔서 몹시 감사해요
오늘은 첫추 뺐겼구요
담번엔 첫추 드릴꼬에요^^*
와우~마이씨수따~
스밥이라고 써서 스폰지밥인줄 ㅋ
헐 그러고보니 닉콘이 스폰지밥 ㅋ