줄임말과 그 구분... > 화려한 싱글

본문 바로가기

화려한 싱글 인기 게시글

화려한 싱글

줄임말과 그 구분...

페이지 정보

작성자 익명 댓글 0건 조회 926회 작성일 19-01-14 16:31

본문

줄임말과 그 구분



21세기 정보 혁명의 소용돌이 와중에,
컴퓨팅/키보딩 환경, 특히 모바일 환경에서
말줄임 표현은 어쩌면
당연한 필요이자 필연적인 흐름인지도 모르겠다.

각 나라 별로 신조어와 줄임말은 사회/문화적으로
신/구 세대를 구분하는 하나의 상징이자 기준이기도 한데,
나라를 막론하고 신조어와 줄임말을
언어의 훼손과 손상으로 여기는
우국충정민족보수근심주의자들의 염려는
시대의 변화를 따르지 못하고 뒤쳐진 구세대들의
막연한 아집이자 왕년의 향수(鄕愁)일 수도 있다.

그러나 세상은 바뀌어 왔고 더욱 바뀌어 갈 것이며,
각국 언어 역시 그에 따라 바뀌어 왔고 바뀌어 갈 것이다.
옳고 그름을 떠나, 어쩔 수 없는 흐름인 것이다.

그런 관점에서
지난 번 인천공항에서 서울로 들어가던 길에 보이던
“구하라, 한글!" 이라는 공익적인 캠페인(?)은
그 표현 자체부터 삑사리가 있기도 했거니와,
어쩌면 시대적 변화와 흐름을 거스르는
허망한 노력이 아닐까 하는 생각이 문득 들었었다.
— "그 표현에서부터 삑사리" 라고 한 것은,
“구하라, 한글!” 이라고 쓸 일이 아니라,
“구하라, 한국어!”가 더욱 정확한 표현이기 때문이다.
정작 한국어도 제대로 구사하지 못하면서, 무슨 `구하라, 한글`?
ㅍㅎㅎㅎ


6, 70억에 이르는 전체 인구 중에서
기껏해야 한 1억 명 정도가 사용하는 한국어(북한 조선어 포함)는 물론,
지구상의 공식 통용어인 영어 역시 마찬가지다.
크게 `영국식 영어`와 `미국식 영어`로 구분되던 영어는
이제 `인터넷 영어`라는 제3의 새로운 큰 구분이 생겼을 지경이다.

그 영어에서 쓰이는 말줄임 방식/표현은
abbreviations; acronyms; contractions; initialisms…
등이 있는데,
한국어로는 모조리 `줄임말` 정도로 번역될 수밖에 없지만,
위의 네 가지는 확실한 차이가 있고 분명히 구분된다.


- abbreviations: 약어(略語)
ex.)
`doctor`를 줄여 `Dr.`, `mister`를 줄여 `Mr.`...

이처럼 `단어의 철자`를 줄여 쓰지만,
그 발음은 그대로인 줄임말 형태를 말한다.
첨언하자면,
줄임의 표시로 첫철자는 대문자를 쓰는 것이 보통인데,
단어 끝에 `.`를 붙여적는 것은 미국식 양키 영어,
점 따윈 안붙이는 것이 영국식 오리지널 영어다.


- acronyms: 두문자어(頭文字語)
ex.)
AIDS, NASA, NATO, scuba: self-contained underwater breathing apparatus…

`여러 단어로 표현되는 명칭 따위`를 두문자를 써서 줄인 것인데,
그 줄임말을 한 단어처럼 발음한다. 가령,
`Acquired Immune Deficiency Syndrome`의 줄임말 `AIDS`는
[에이아이디에스]라고 발음하지 않고, [에이즈]라고 발음한다.


- initialisms: 두문자어(頭文字語)
ex.)
a.k.a., CD, CEO, CIA, DVD, EU, FBI, LD, LP, REM, RPM, UN, USA...

같은 두문자어(頭文字語)지만, acronyms와는 달리 철자를 읽는다.
예컨대, `a.k.a.`, `CEO`나 `USA`는
[아카], [세오/체오]나 [우사]가 아니라
[에이케이에이], [씨이오우], [유에스에이]라고 읽는다.
이런 것들을 `이니셜리즘`이라고 하며,
스트레스(액센트)는 대부분 마지막 철자에 준다.


끝으로,
- contractions: 축약어(縮約語)
ex.)
`I am` = `I’m`, `You are = You’re`, `can not = can’t`…

다른 줄임말과는 달리
생략 기호로써 `'`, 즉 apostrophe를 쓴다는 차이가 있는데,
컨트랙션에 대해 더 이상의 설명이 필요할 지... ^^


지난 글에서 `캥거루 항공 Qantas`에 대해 간단히 얘기하면서
슬쩍 언급한 내용이긴 하지만, 되풀이하여 질문하자면;

`Queensland and Northern Territory Aerial Services`의 줄임말인
호주 항공사 Qantas는 [큐에이엔티에이에스]가 아니라 [콴타스]라고 발음한다.
Qantas는 다음 네 가지 영어에서의 줄임 방식/표현 중 무엇에 해당하는가?

1) abbreviation
2) acronym
3) initialism
4) contraction


ㅋㅋㅋㅋ
그런데, 이건 무슨 영문법이라고 하기보다는
차라리 상식에 가까운 내용이다.

자, 영어의 줄임말 표현/방식은 적어도 네 가지로 구분되며,
나름대로 각각의 차이가 있다는 것...
이 글을 읽은 사람들은 그 관련하여 이제
보다 더 정확한 내용을
조금이나마 더 넓고
약간이나마 더 깊이 알게 되었을 것이며,
더 이상 헛갈리지 않을 것이다...


아니면 말구~!
ㅍㅎㅎㅎ


추천0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 52건 3 페이지
화려한 싱글 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 날짜
22 익명 871 0 01-15
21 익명 752 0 01-15
20 익명 1422 1 01-14
열람중 익명 928 0 01-14
18 익명 1005 0 01-14
17 익명 859 0 01-14
16 익명 947 0 01-14
15 익명 2173 0 01-13
14 익명 932 0 01-13
13 익명 1017 0 01-13
12 익명 932 0 01-13
11 익명 913 0 01-13
10 익명 954 0 01-13
9 익명 961 0 01-13
8 익명 927 1 01-13
게시물 검색

회원로그인

현재 접속자 수 : 319명

Copyright © 미즈위드 All rights reserved.